Quelle, hu: Krómba zárva: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Kathe (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Anderson -> Andersen) |
||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
|ÜBERSETZER=Körmendy Gál | |ÜBERSETZER=Körmendy Gál | ||
|ILLUSTRATOR= | |ILLUSTRATOR= | ||
|COVERART={{Beitrag|Doug | |COVERART={{Beitrag|Doug Andersen}} | ||
<!-- Publikation --> | <!-- Publikation --> | ||
|VERLAG=Beholder Kiadó Bt. | |VERLAG=Beholder Kiadó Bt. |
Version vom 9. Juli 2013, 10:23 Uhr
Informationen |
Produktion |
Autor: Jak Koke |
Übersetzer: Körmendy Gál |
Cover Artwork: Doug Andersen |
Sechste Welt |
Zeitraum:
|
Krómba zárva ist die ungarische Übersetzung des englischen Shadowrun-Romans "Clockwork Asylum" von Jak Koke. Es ist außerdem der zweite Teil der Sárkányszív trilógia, der ungarischen Ausgabe der Dragon Heart Saga.
Detailinformationen
Versionen
- Print
- Veröffentlichung: 1999
- Seitenanzahl: 251
Sárkányszív trilógia |
---|
Band 1: Idegen lelkek | Band 2: Krómba zárva | Band 3: Minden határon túl |
Siehe auch
Weblinks