Liste von Übersetzungen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowhelix
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: Eine Vielzahl von historischen Begriffen, geographische Namen, juristische Termini usw. wurden vom Deutschen ins Englische bzw. andersherum übersetzt. Diese Liste gibt...)
 
Zeile 30: Zeile 30:
! width="50%" | Deutsche Bezeichnung
! width="50%" | Deutsche Bezeichnung
! width="50%" | Englische Bezeichnung
! width="50%" | Englische Bezeichnung
|-
|Neue Revolution
|New Revolution
|-
|-
|Republikanisches Corps des Tír (RCT)
|Republikanisches Corps des Tír (RCT)

Version vom 10. Oktober 2007, 15:20 Uhr

Eine Vielzahl von historischen Begriffen, geographische Namen, juristische Termini usw. wurden vom Deutschen ins Englische bzw. andersherum übersetzt. Diese Liste gibt einen Überblick und soll die Orientierung etwas erleichtern.

Geographische Bezeichnungen

Staaten

Deutsche Bezeichnung Englische Bezeichnung
Allianz Deutscher Länder (ADL) Allied German States (AGS)
Herzogtum Pomorya Duchy of Pomorya
Herzogtum Sachsen Duchy of Saxony
Norddeutscher Bund North German League
Karibische Liga Caribbean League

Gruppierungen

Deutsche Bezeichnung Englische Bezeichnung
Neue Revolution New Revolution
Republikanisches Corps des Tír (RCT) Tír Republican Corps (TRC)

Magie

Metamagie

Deutsche Bezeichnung Englische Bezeichnung
Anchoring
Cleansing
Divination
Geomancy
Psychometrie Psychometry
Maskierung Masking
Quickening
Shielding
Zentrierung Centering

Politik

Deutsche Bezeichnung Englische Bezeichnung
Sternkammer Star Chamber

Wissenschaft

Deutsche Bezeichnung Englische Bezeichnung
Ungeklärte Genetische Expression (UGE) Unexplained Genetic Expression (UGE)